Чешский словарь


/ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171

განწესება [gants_eseba]
назначить, определить
назначение, определение

განწირვა [gants_irva]


განწირული [gants_iruli]
обречённый

განწყობილება [gants_qobileba]
настроение, расположение духа

განჭვრეტა [ganch_vret_a]
предвидеть, предусмотреть
предвидение

განჭვრეტილი [ganch_vret_ili]
предусмотренный, предвиденный

განხეთქილება [ganxetkileba]
раздор, разлад, раскол

განხილვა [ganxilva]
рассмотреть, обсудить
рассмотрение

განხილული [ganxiluli]
рассмотренный

განხორციელება [ganxorcieleba]
осуществить
осуществление

განხორციელებული [ganxorcielebuli]
осуществлённый

განხრა [ganxra]
уклон

განჯინა [ganjina]
стенной шкаф

გაოგნებული [gaognebuli]
изумлённый, оцепенелый, остолбенелый

გაორკეცება [gaork_eceba]
удвоить, увеличить
удвоение, усиление

გაორკეცებული [gaork_ecebuli]
удвоенный

გაორმაგება [gaormageba]
удвоить
удвоение

გაორმაგებული [gaormagebuli]
удвоенный

გაოფლიანება [gaoplianeba]
вспотеть, пропотеть
вспотение

გაოფლიანებული [gaoplianebuli]
потный

გაოცება [gaoceba]
изумить, удивить
изумление, удивление

გაოცებული [gaocebuli]
изумлённый

გაოხრება [gaoxreba]
опустошить, разорить, разорение, опустошение

გაოხრებული [gaoxrebuli]
опустошённый

გაპარვა [gap_arva]
сбежать, улизнуть

გაპარსვა [gap_arsva]
побрить
бритьё

გაპარსული [gap_arsuli]
побритый, постриженный

გაპარტახება [gap_art_axeba]
опустошить, разрушить
опустошение, разрушение

გაპარტახებული [gap_art_axebuli]
опустошённый

გაპატივება [gap_at_iveba]
удобрить, утучнить

გაპირობება [gap_irobeba]
сделать кого-нибудь ответственным

გაპობა [gap_oba]
расколоть, разрубить
разрубка, рассекание

გაპოხიერება [gap_oxiereba]
унавозить

გაპრანჭვა [gap_ranch_va]
жеманиться, начать ломаться

გაპრიალება [gap_rialeba]
отполировать
полировка

გაპტყვნა [gap_t_qvna]
общипать

გაჟლეტა [gazh_let_a]
истребить, уничтожить
истребление, уничтожение

გაჟლეტილი [gazh_let_ili]
истреблённый

გაჟონვა [gazh_onva]
просочиться
просачивание

გაჟრჟოლება [gazh_rzh_oleba]
задрожать
дрожь, трепет

გაჟღენთა [gazh_gh_enta]
пропитать, напитать
пропитывание, насыщение

გაჟღენთილი [gazh_gh_entili]
пропитанный

გარანდვა [garandva]
выстрогать, выстругать

გარბენა [garbena]
пробежать, пробег

გარგარი [gargari]
абрикос

გარდა [garda]
кроме, помимо

გარდამავალი [gardamavali]
переходный

გარდატეხა [gardat_exa]
переломить
перелом, преломление

გარდატეხილი [gardat_exili]
преломлённый

გარდაუვალი, გარდუვალი [gardauvali, garduvali]
неизбежный, неминуемый

გარდაქმნა [gardakmna]
преобразовать
преобразование

გარდაქცევა [gardakceva]
превратить
превращение

გარდაცვალება [gardacvaleba]
скончаться, умереть
кончина, смерть

გარდაცვალებული [gardacvalebuli]
умерший

გარდიგარდმო [gardigardmo]
поперёк

გარეგანი [garegani]
внешний, наружный

გარეგნობა [garegnoba]
внешность

გარეგნული [garegnuli]
внешний, наружный, показной

გარედან [garedan]
снаружи, извне, со стороны

გარევა [gareva]
впутать, подмешать
подмешивание

გარეთ [garet]
на двор, снаружи

გარეთა [gareta]
наружный

გარეკვა [garek_va]
погнать, гнать
угон

გარემარბი [garemarbi]
спорт, крайний нападающий

გარემო [garemo]
окрестность, среда

გარემოება [garemoeba]
обстоятельство

გარემოცვა [garemocva]
окружение

გარემოცული [garemoculi]
окружённый

გარეუბანი [gareubani]
окраина города, предместье

გარეული1 [gareuli]
дикий

გარეული2 [gareuli]
замешанный

გარეშე1 [garesh_e]
вне, помимо

გარეშე2 [garesh_e]
внешний, чужой

გარეცხვა [garecxva]
выстирать, вымыть,
промывка

გარეცხილი [garecxili]
выстиранный

გართობა [gartoba]
развлечь, забавить
развлечение

გართულება [gartuleba]
осложнить, усложнить
осложнение

გართული [gartuli]
занятый, увлечённый

გარიგება [garigeba]
договориться
сделка

გარიგებული [garigebuli]
договорённый

გარიჟრაჟება (ირიჟრაჟა) [garizh_razh_eba (irizh_razh_a)]
рассвести
рассвет

გარიყვა [gariqva]
вынести, выбросить на берег
выбрасывание

გარიყული [gariquli]
выброшенный, отчуждённый

გარიცხვა [garicxva]
исключить, уволить
исключение

გარიცხული [garicxuli]
исключённый

გარკვევა [gark_veva]
разобрать, выяснить
выяснение

გარკვევით [gark_vevit]
чётко, разборчиво

გარკვეული [gark_veuli]
отчётливый, определённый

გარნიზონი [garnizoni]
гарнизон

გაროზგვა [garozgva]
высечь

გარსი [garsi]
оболочка

გარტყმა [gart_qma]
ударить
удар

გარუჯვა [garujva]
опалить, обжечь

გარუჯული [garujuli]
палёный

გარღვევა [gargh_veva]
прорвать, распороть
прорыв

გარღვეული [gargh_veuli]
прорванный, разобранный

გარყვნა [garqvna]
развратить
развращение

გარყვნილი [garqvnili]
развратный
развратник

გარშემო [garsh_emo]
вокруг

გარშემორტყმა [garsh_emort_qma]
окружить, оцепить
окружение

გარშემორტყმული [garsh_emort_qmuli]
окружённый

გარშემოხვევა [garsh_emoxveva]
окружить
окружение

გარშემოხვეული [garsh_emoxveuli]
окружённый

გარჩევა [garch__eva]
очистить, разобрать
разбор

გარჯა, გარჯილობა [garja, garjiloba]
утрудить
утруждение

გასაბჭოება [gasabch_oeba]
советизировать
советизация

გასაგები [gasagebi]
понятный

გასავალი [gasavali]
расход

გასათხოვარი, გაუთხოვარი [gasatxovari, gautxovari]
девица, незамужняя

გასაკვირველი [gasak_virveli]
удивительный

გასამართლება [gasamartleba]
судить
суд

გასამართლებელი [gasamartlebeli]
оправдательный

გასამრჯელო [gasamrjelo]
вознаграждение

გასამხედროება [gasamxedroeba]
военизировать
военизация

გასამხედროებული [gasamxedroebuli]
военизированный

გასაოცარი [gasaocari]
изумительный

გასაპვნა [gasap_vna]
намылить
намыливание





шведско-русский словарь, и язык латинский словарь, чешский словарь, грузинский словарь, каталог 3d моделей,