Чешский словарь


/ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171

გასასვლელი [gasasvleli]
выход

გასაქანი [gasakani]
простор

გასაღება [gasagh_eba]
сбыть, продать
сбыт

გასაღები [gasagh_ebi]
ключ

გასაყიდი [gasaqidi]
продажный

გასაჩივრება [gasach__ivreba]
обжаловать
обжалование

გასაჩუქრება [gasach__ukreba]
подарить

გასაჩუქრებული [gasach__ukrebuli]
подаренный

გასაწვევი [gasats_vevi]
призывной

გასაჭივრებული [gasach_ivrebuli]
обжалованный, опротестованный

გასაჭირი [gasach_iri]
затруднение, нужда, беда

გასახდელი ოთახი [gasaxdeli otaxi]
раздевальня

გასახლება [gasaxleba]
выселить
выселение

გასახლებული [gasaxlebuli]
выселенный, сосланный

გასეირნება [gaseirneba]
прогуляться, пройтись
прогулка

გასესხება [gasesxeba]
дать взаймы

გასვენება [gasveneba]
вынести покойника
вынос покойника

გასვლა [gasvla]
выйти, выбить
выход

გასვრა [gasvra]
запачкать, марать
пачкание

გასვრილი [gasvrili]
запачканный

გასივება [gasiveba]
распухнуть, опухнуть

გასივებული [gasivebuli]
распухлый, распухший

გასინჯვა [gasinjva]
рассмотреть, пробовать, испытать
рассмотрение

გასინჯული [gasinjuli]
рассмотренный

გასისხლიანება [gasisxlianeba]
окровавить

გასკდომა [gask_doma]
лопнуть, треснуть, нажраться

გასმა [gasma]
провести, подчеркнуть

გასმული [gasmuli]
подчёркнутый

გასრესა [gasresa]
раздавить, растоптать
раздавливание

გასრესილი [gasresili]
раздавленный

გასროლა [gasrola]
выстрелить
выстрел

გასტუმრება [gast_umreba]
отправить
отправление

გასტუმრებული ვალი [gast_umrebuli vali]
погашенный долг

გასულელებული [gasulelebuli]
одурачиться, поглупеть

გასულელებული [gasulelebuli]
одураченный, сумасшедший

გასული [gasuli]
минувший

გასულიერება [gasuliereba]
одушевить
одушевление

გასუფთავება [gasuptaveba]
очистить, вычистить
очищение

გასუფთავებული [gasuptavebuli]
чистый

გასუქება [gasukeba]
откормить, упитать, полнеть
откармливание, пополнение

გასუქებული [gasukebuli]
упитанный, откормленный

გასქელება [gaskeleba]
утолстить, огустить
утолщение, сгущение

გასწვრივ [gasts_vriv]
вдоль

გასწვრივი [gasts_vrivi]
продольный

გასწორება [gasts_oreba]
исправить, выпрямить
исправление, поправка

გასწორებული [gasts_orebuli]
исправленный, выправленный

გასწრება [gasts_reba]
опередить, обогнать
обгон, опереживание

გასხვლა [gasxvla]
подрезать, подчистить
подрезка, обрезка

გასხივოსნება [gasxivosneba]
сверкнуть, озарить
озарение, просветление

გასხივოსნებული [gasxivosnebuli]
озарённый, лучезарный

გასხლტომა [gasxlt_oma]
ускользнуть
ускользание

გატანა1 [gat_ana]
вынести, вывезти, вынос, вывоз

გატანა2 [gat_ana]
продлиться, протянуться

გატარება [gat_areba]
провести, пропустить
проведение, пропуск

გატაცება [gat_aceba]
увлечь
увлечение

გატაცებით [gat_acebit]
с увлечением

გატაცებული [gat_acebuli]
увлечённый, устремлённый

გატენა [gat_ena]
набить, зарядить
набивка, зарядка

გატენილი [gat_enili]
набитый
заряжённый

გატეხა [gat_exa]
сломать, изломать

გატეხილი [gat_exili]
разбитый, сломанный

გატიტვლება [gat_it_vleba]
оголить, обнажить
оголение, обнажение

გატიტვლებული [gat_it_vlebuli]
оголённый

გატიხვრა [gat_ixvra]
перегородить

გატკეპვნა [gat_k_ep_vna]
протоптать, трамбовать
трамбовка

გატკეპნილი [gat_k_ep_nili]
протоптанный

გატოლება [gat_oleba]
сравняться, признать равным, равняться

გატრიალება [gat_rialeba]


გატრუსვა [gat_rusva]
опалить
опаливание

გატრუსული [gat_rusuli]
палёный

გატყავება [gat_qaveba]
содрать, сдирать шкуру

გატყავებული [gat_qavebuli]
содранный, разорённый

გატყდომა [gat_qdoma]
сломаться, разбиться

გაუარესება [gauareseba]
ухудшить
ухудшение

გაუარესებული [gauaresebuli]
ухудшенный

გაუბედავად [gaubedavad]
нерешительно

გაუბედავი [gaubedavi]
нерешительный

გაუბედურება [gaubedureba]
сделать несчастным, погубить

გაუბედურებული [gaubedurebuli]
несчастный, погубленный

გაუბრალოება [gaubraloeba]
упростить
упрощение

გაუგებარი [gaugebari]
непонятный

გაუგებრობა [gaugebroba]
недоразумение

გაუგონარი [gaugonari]
неслыханный, небывалый, непослушный

გაუვალი [gauvali]
непроходимый

გაუვალობა [gauvaloba]
непроходимость

გაუვნებლება [gauvnebleba]
обезвреживание

გაუვნებლებული [gauvneblebuli]
обезвреженный

გაუთვალისწინებელი [gautvalists_inebeli]
непредусмотренный

გაუთლელი [gautleli]
неотёсанный, невежливый

გაუთოება [gautoeba]
выгладить, выутюжить
глажение

გაუმარჯოს! [gaumarjos!]
да здравствует

გაუმაძღარი [gaumadz_gh_ari]
ненасытный

გაუმაძღრობა [gaumadz_gh_roba]
ненасытность

გაუმტარი [gaumt_ari]
непроводник

გაუმჭვირობა [gaumch_viroba]
непрозрачность

გაუმჯობესება [gaumjobeseba]
улучшить
улучшение

გაუმჯობესებული [gaumjobesebuli]
улучшенный

გაუნათლებელი [gaunatlebeli]
необразованный

გაუპატიურება [gaup_at_iureba]
изнасиловать
изнасилование

გაუპატიურებული [gaup_at_iurebuli]
изнасилованный, обесчещенный

გაუპიროვნება [gaup_irovneba]
обезличить
обезличение

გაუპიროვნებული [gaup_irovnebuli]
обезличенный

გაურკვეველი [gaurk_veveli]
неясный, невыясненный

გაუსწორებელი [gausts_orebeli]
неисправленный

გაუტანელი [gaut_aneli]
ненадёжный, вероломный

გაუტეხელი [gaut_exeli]
непоколебимый

გაუტკივრება [gaut_k_ivreba]
обезболить
обезболивание

გაუფერულება [gauperuleba]
обесцветить

გაუფორმებელი [gaupormebeli]
неоформленный

გაუფრთხილებელი [gauprtxilebeli]
неосторожный

გაუფუჭებელი [gaupuch_ebeli]
неиспорченный

გაუქმება [gaukmeba]
упразднить, отменить
упразднение

გაუქმებული [gaukmebuli]
упразднённый

გაუქრობელი [gaukrobeli]
неугасимый

გაუყოფელი [gauqopeli]
нераздельный

გაუცნობელი [gaucnobeli]
незнакомый

გაუცრელი [gaucreli]
непросеянный





шведско-русский словарь, и язык латинский словарь, чешский словарь, грузинский словарь, каталог 3d моделей,