Чешский словарь


/ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171

მიუხედავად [miuxedavad]
несмотря, вопреки

მიფანტვა [mipant_va]
разбежаться, прогнать

მიფარება [mipareba]
прикрыть, закрыть

მიფარებული [miparebuli]
прикрытый

მიფუჩეჩება [mipuch__ech__eba]
замять

მიქირავება [mikiraveba]
отдать в наём

მიქირავებული [mikiravebuli]
сданный в наём

მიქცევა1 [mikceva]


მიქცევა2 [mikceva]
отлив

მიღება [migh_eba]
получить, принять
приём, получка

მიღებული [migh_ebuli]
принятый

მიღწევა [migh_ts_eva]
достичь, добиться
достижение

მიღწეული [migh_ts_euli]
достигнутый

მიყვანა [miqvana]
привести, привезти
доведение, подвод

მიყვარხარ []


მიყრდნობა [miqrdnoba]
прислонить, прислониться, упереть

მიყრდნობილი [miqrdnobili]
прислоненный

მიყრუება [miqrueba]
замолчать, приутихнуть

მიყუჩება [miquch__eba]
затихнуть, успокоить, притихнуть

მიყუჩებული [miquch__ebuli]
затихший

მიშენება [mish_eneba]
пристроить
пристройка

მიშენებული [mish_enebuli]
пристроенный

მიშველება [mish_veleba]
поддержать, помочь

მიშვერა [mish_vera]
протянуть, направить, нацелить

მიჩენა ადგილისა [mich__ena adgilisa]
отвести место

მიჩვევა [mich__veva]
привыкнуть

მიჩვეული [mich__veuli]
привычный, привыкший

მიჩნევა [mich__neva]
признать, считать, счесть

მიჩნეული [mich__neuli]
признанный

მიჩუმება [mich__umeba]
умолкнуть, смолкнуть

მიჩქმალვა [mich__kmalva]
скрыть, замять

მიჩქმალული [mich__kmaluli]
попрятанный

მიცემა [micema]
дать, придать, подать, предать

მიცემული [micemuli]
данный, отданный

მიცვალებული [micvalebuli]
умерший, покойник

მიძინება [midz_ineba]
усыпить
усыпление

მიძინებული [midz_inebuli]
усыплённый

მიძღვნა [midz_gh_vna]
преподнести, посвятить
посвящение

მიძღვნილი [midz_gh_vnili]
посвященный

მიწა [mits_a]
земля

მიწა-წყალი [mits_a-ts_qali]
родина, отчизна, территория

მიწათმოქმედება [mits_atmokmedeba]
земледелие

მიწათმოქმედი [mits_atmokmedi]
земледелец

მიწათმოწყობა [mits_atmots_qoba]
землеустройство

მიწათმფლობელი [mits_atmplobeli]
землевладелец

მიწათმფლობელობა [mits_atmplobeloba]
землевладение

მიწათსარგებლობა [mits_atsargebloba]
землепользование

მიწებება [mits_ebeba]
приклеить
приклейка

მიწებებული [mits_ebebuli]
приклееный

მიწევა [mits_eva]
придвинуть, пододвинуть, рваться на ссору

მიწერ-მოწერა [mits_er-mots_era]
переписка

მიწერა [mits_era]
приписать, приписывание

მიწერილი [mits_erili]
приписанный

მიწერილობა [mits_eriloba]
отношение, предписание

მიწვდომა [mits_vdoma]
достичь, постигнуть

მიწვევა [mits_veva]
пригласить
приглашение

მიწვეული [mits_veuli]
приглашённый

მიწიერი [mits_ieri]
земной

მიწის მუშა [mits_is mush_a]
земледелец

მიწისმზომელი [mits_ismzomeli]
землемер

მიწისმთხრელი [mits_ismtxreli]
землекоп

მიწისფერი [mits_isperi]
землистый

მიწისქვეშა [mits_iskvesh_a]
подземный

მიწისძვრა [mits_isdz_vra]
землетрясение

მიწოდება [mits_odeba]
подать
подача

მიწოდებული [mits_odebuli]
поданный, снабжённый

მიწოლა [mits_ola]
прилечь, налечь, напереть

მიწოლილი [mits_olili]
прислонившийся, прилёгший, землянка

მიწყდომა1 [mits_qdoma]
броситься, кинуться, рынуться

მიწყდომა2 [mits_qdoma]
затихнуть, утихнуть

მიწყივ [mits_qiv]
всегда, вечно

მიწყნარება [mits_qnareba]
унять, утихнуть

მიჭედვა [mich_edva]
подбить, прибить
прибивка

მიჭყლეტა [mich_qlet_a]
придавить

მიჭყლეტილი [mich_qlet_ili]
раздавленный, приплюснутый

მიხაკი [mixak_i]
гвоздика

მიხაკისფერი [mixak_isperi]
коричневый

მიხედვა [mixedva]
присмотреть, оглядеть
присмотр

მიხედვით [mixedvit]
по

მიხვდომა [mixvdoma]
догадаться, смекнуть
понимание

მიხვედრა [mixvedra]
догадка

მიხვედრება [mixvedreba]
дать понять

მიხვედრილი [mixvedrili]
догадливый

მიხვეულ-მოხვეული (გზა) [mixveul-moxveuli (gza)]
извилистая

მიხვრა-მოხვრა [mixvra-moxvra]
манеры, походка

მიხვრეტა [mixvret_a]
пристрелить

მიხმარება (მიეხმარა) [mixmareba (miexmara)]
помочь

მიხრახნა [mixraxna]
привинтить

მიხრწნა [mixrts_na]
обессилеть, одряхлеть

მიხტომა [mixt_oma]
напасть
нападение

მიხურვა [mixurva]
прикрыть

მიხურული [mixuruli]
закрытый

მიხუტება [mixut_eba]
прижать к себе

მიჯაჭვა [mijach_va]
приковать

მიჯაჭვული [mijach_vuli]
прикованный

მიჯნა [mijna]
межа, граница, рубеж

მიჯნური [mijnuri]
возлюбленный

მიჯნურობა [mijnuroba]
любовь

მიჯრით [mijrit]
вплотную

მიჰქონდა [mihkonda]
он нёс

მიჰყავს [mihqavs]
ведёт, везёт

მკა [mk_a]
жать
жатва

მკათათვე, ივლისი [mk_atatve, ivlisi]
июль

მკალავი [mk_alavi]
лудильщик

მკაფიო [mk_apio]
чёткий, ясный

მკაცრად [mk_acrad]
строго, сурово

მკაცრი [mk_acri]
суровый, строгий

მკბენარი [mk_benari]
паразит

მკერავი [mk_eravi]
портной, швейник

მკერდი [mk_erdi]
грудь, грудинка

მკვარი, კვარი [mk_vari, k_vari]
лучина

მკვახე [mk_vaxe]
неспелый, незрелый, резкий

მკვახედ [mk_vaxed]
резко, грубо

მკვდარი [mk_vdari]
мёртвый

მკვებავი [mk_vebavi]
питающий
кормилец

მკვეთრად [mk_vetrad]
резко

მკვეთრი [mk_vetri]
острый, резкий





шведско-русский словарь, и язык латинский словарь, чешский словарь, грузинский словарь, каталог 3d моделей,